Login ProductsSalesSupportDownloadsAbout |
Home » Technical Support » ElevateDB Technical Support » Support Forums » ElevateDB General » View Thread |
Messages 1 to 10 of 10 total |
Can someone straighten me out about Unicode ? |
Wed, Feb 20 2013 3:46 AM | Permanent Link |
John Taylor | Developing currently in Delphi 2007...
I've been using dbisam 4 for years now and I know it doesn't support Unicode, so I'm migrating to Elevatedb for that reason. Some questions have arisen which sort of relate to elevatedb and unicode. I've already localized the app before migrating to dbisam using Localizer (korzh.com) . The languages I'm interested in are French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Hebrew and a few others, not interested in Japanese or Chinese and the like. My user interface consists of DevExpress ribbon controls, QuantumGrid, etc. I proceeded with my initial localization which *did* localize the user interface and almost all controls correctly display German characters (umlauts, etc.). After thinking about that I became confused as to why localization was even possible in Delphi 2007 since it does not support Unicode ?! That is my first question, does anyone here know how that could be possible ? I then realized that localized or not with dbisam nothing is going to be stored correctly in the database as far as text goes, leading to the second question which I believe I know the answer to... Assuming the localization can be done in Delphi 2007, would simply changing the app to use Eleveatedb be all that is required to accomplish the complete localization ? And finally a last question... Perhaps I don't know what Unicode really is... I was thinking that Unicode only applied to chinese, etc. type languages but does German, Spanish and the like require Unicode ? and... is English the only non-Unicode language ? Feeling a bit silly and confused at the moment. Any help would be sincerely appreciated ! JT |
Wed, Feb 20 2013 4:47 AM | Permanent Link |
Roy Lambert NLH Associates Team Elevate | John
>After thinking about that I became >confused as to why localization was even possible in Delphi 2007 since it >does not support Unicode ?! Three points (I think) 1.Many of the languages you're talking about (French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Hebrew) don't require unicode (I think Hebrew might) but are adequately covered by code pages 2. You can use unicode in Dxxxx as long as you can find controls that support it. The main one used to be tnt who were bought (or something) by TMS Software. Other control sets may well support unicode 3. Databases of any kind can generally store unicode (after all its just bits and bytes), what they can't do unless designed for it is sort properly etc >Assuming the localization can be done in Delphi 2007, would simply changing >the app to use Eleveatedb be all that is required to accomplish the complete >localization ? I've always regarded localisation as the user interface, not how the data is stored. Otheres may have a different opinion >And finally a last question... Perhaps I don't know what Unicode really >is... I was thinking that Unicode only applied to chinese, etc. type >languages but does German, Spanish and the like require Unicode ? and... is >English the only non-Unicode language ? Being a brit and only knowing one language (if you don't count computers) I don't really understand unicode either. However, my uneducated take on it is Unicode is pretty much required for some languages if they are to be displayed in their native character set. Others could get by with code pages. "Normal" character sets get by using one byte to define a character. English, French, German etc all have less than 255 base characters so with a little bit of messing (the code page which says use this character not that one) they're easy. Chinese has thousands of "characters" so more than one byte is needed to store and display them. This is unicode. I think its called unicode because one coding system will cope with all character sets. Unfortunately there are different types of unicode UTF-8, UTF-16 for starters. Hopefully someone will come along and set us both right. >Feeling a bit silly and confused at the moment. Any help would be sincerely >appreciated ! Welcome to the club - I call it life Roy |
Wed, Feb 20 2013 6:47 AM | Permanent Link |
Roy Lambert NLH Associates Team Elevate | John
If you really want to get confused search the embarcadero delphi newsgroups for these subjects Should I worry about composite characters in Delphi Unicode? Unicode vs UTF-8 vs ANSI????? UTF-8 backwards Roy |
Wed, Feb 20 2013 8:07 AM | Permanent Link |
John Taylor | Roy,
Heck no ! I'm confused enough as it is. After some more reading, I believe that I can actually support certain languages without going unicode and with dbisam 4 as long as those languages don't require anything outside the 0-255 character codes, which I believe would include: German, French, Spanish, Italian, Dutch (?) and maybe some others. I'm trying my best to not have to migrate to EDB at this time although I did purchase a license, it will be more of a chore than I need at this time. JT "Roy Lambert" <roy@lybster.me.uk> wrote in message news:D5E40A1A-9381-47C5-A4F4-D3F9025FF7A9@news.elevatesoft.com... > John > > > If you really want to get confused search the embarcadero delphi > newsgroups for these subjects > > Should I worry about composite characters in Delphi Unicode? > Unicode vs UTF-8 vs ANSI????? > UTF-8 backwards > > > Roy > |
Wed, Feb 20 2013 8:16 AM | Permanent Link |
Uli Becker | John,
<< which I believe would include: German, French, Spanish, Italian, Dutch (?) and maybe some others. >> You won't need Unicode neither for Dutch. Uli |
Wed, Feb 20 2013 9:03 AM | Permanent Link |
Raul Team Elevate | John,
> I've already localized the app before migrating to dbisam using > Localizer (korzh.com) . The languages I'm interested in are French, > German, Spanish, Italian, Portuguese, Hebrew and a few others, not > interested in Japanese or Chinese and the like. My user interface Like other said most of these are representable in ANSI using code pages. The main question i would ask if whether you need to have more than one of these languages in the same database. What happens in ANSI is that the code page defines letters from 128-255 so French has a code page as does German and Hebrew. However the representation is different so one example i've read about and like is that in french 130 might be é but in hebrew same code is ג so if your french user writes "résumés" and then your hebrew user opens the same record they see "rגsumגs". If there is no overlap in localizations then you're OK. The unicode resolves this and gives every unique letter a code point and code point for é is different than ג so no matter what local codepage is. > Assuming the localization can be done in Delphi 2007, would simply > changing the app to use Eleveatedb be all that is required to accomplish > the complete localization ? Again like others said the Delphi 2007 controls are not unicode so you'd need to use either D2009+ or 3rd party controls. > > And finally a last question... Perhaps I don't know what Unicode really > is... I was thinking that Unicode only applied to chinese, etc. type > languages but does German, Spanish and the like require Unicode ? > and... is English the only non-Unicode language ? English is below 128 so its ASCII which is usually same for all ANSI pages hence it "always works". Raul |
Wed, Feb 20 2013 9:35 AM | Permanent Link |
John Taylor | Uli,
thanks for jumping in ! Yes, I have now figured that out and I *think* I'm finally getting my mind wrapped around this thing. I swore I would never localize but here I am JT "Uli Becker" <johnmuller54@googlemail.com> wrote in message news:E8C24BA7-D9A8-469F-BF52-196F7BD7053A@news.elevatesoft.com... > John, > > << which I believe would include: German, French, Spanish, Italian, Dutch > (?) and maybe some others. >> > > You won't need Unicode neither for Dutch. > > Uli > > > |
Wed, Feb 20 2013 9:38 AM | Permanent Link |
John Taylor | Raul,
I should not need multiple languages in the same database, not even going to support that, just localize the user interface and hope the data can be represented appropriately in the database for strings like for example an address book. I'm staying away from Hebrew at the moment, I believe true unicode is required there but again, not sure about anything concerning this topic JT "Raul" <raul@removethis.raul.ca> wrote in message news:56773C1B-8A3E-4AB3-A328-63148B11B849@news.elevatesoft.com... > John, > > > I've already localized the app before migrating to dbisam using >> Localizer (korzh.com) . The languages I'm interested in are French, >> German, Spanish, Italian, Portuguese, Hebrew and a few others, not >> interested in Japanese or Chinese and the like. My user interface > > Like other said most of these are representable in ANSI using code pages. > The main question i would ask if whether you need to have more than one of > these languages in the same database. > > What happens in ANSI is that the code page defines letters from 128-255 so > French has a code page as does German and Hebrew. However the > representation is different so one example i've read about and like is > that in french 130 might be é but in hebrew same code is ג so if your > french user writes "résumés" and then your hebrew user opens the same > record they see "rגsumגs". > > If there is no overlap in localizations then you're OK. > > The unicode resolves this and gives every unique letter a code point and > code point for é is different than ג so no matter what local codepage is. > > >> Assuming the localization can be done in Delphi 2007, would simply >> changing the app to use Eleveatedb be all that is required to accomplish >> the complete localization ? > Again like others said the Delphi 2007 controls are not unicode so you'd > need to use either D2009+ or 3rd party controls. > >> >> And finally a last question... Perhaps I don't know what Unicode really >> is... I was thinking that Unicode only applied to chinese, etc. type >> languages but does German, Spanish and the like require Unicode ? >> and... is English the only non-Unicode language ? > > English is below 128 so its ASCII which is usually same for all ANSI pages > hence it "always works". > > Raul |
Wed, Feb 20 2013 9:55 AM | Permanent Link |
Raul Team Elevate | John,
> I should not need multiple languages in the same database, not even > going to support that, just localize the user interface and hope the > data can be represented appropriately in the database for strings like > for example an address book. Good luck - address book is the most likely problem area. Names and sometimes addresses. > I'm staying away from Hebrew at the moment, I believe true unicode is > required there but again, not sure about anything concerning this topic There definitely is a code page for Hebrew - windows-1255 - but not sure how well this covers the actual language. Raul |
Wed, Feb 20 2013 11:06 AM | Permanent Link |
Uli Becker |
This web page was last updated on Sunday, May 19, 2024 at 08:46 AM | Privacy PolicySite Map © 2024 Elevate Software, Inc. All Rights Reserved Questions or comments ? E-mail us at info@elevatesoft.com |